Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!
英文添削

【英文添削】英語で「子どもみたいに振る舞う」ってなんていう?

悩み

僕が言語交換のSNSでネイティブや英語話者たちから受けた添削を紹介します。ここは基本ボランティアのサイトで僕は日記のように朝夕の通勤時とかにスマホで書いてアップして添削を受けるって感じでやってました。

今回の日記は2016年1月29日のもので、「子どもみたいに振る舞う」がキーワードなんですが、題名がなんかいきなり悩み!ってなんだこりゃなにがあったんだ。まったく覚えてないので後で前の日の日記見ておきます。笑

添削前の日記

 

Bother

It’s already third stop from the station I need to change my train. I was only thinking about trouble with my colleague. It’d been a while I was about to get angry at work. I counted 10 seconds in my mind and changed my approach to him. I was really close to be child yesterday.

どうしたらいいんだ

日本語版日記

悩み

もう乗り換えの駅まで3駅。昨日の同僚とのトラブルのことばかり考えてた。職場で怒りそうになったのは久しぶり。僕は心の中で10数えて、同僚への対応を変えた。昨日はほんとに子供みたいになるところだった。

 

ネイティブからの添削例


赤字は修正
青字は他の表現※は解説

 

Bother

 

1) It’s already third stop from the station I need to change my train.
I am already three stops away from the station where I will change trains.
・It’s already the third stop from the station I need to change my train.

※より自然な表現を教えてもらってます。あと冠詞ですよね。。。つい付け忘れてしまいます。

 

2) I was only thinking about trouble with my colleague.
・I have been thinking about yesterday, when I had trouble with my colleague.
・I was thinking about a situation between me and my colleague.
・I was only thinking of nothing but trouble with my colleague yesterday.

※英語でも”昨日のこと”ってシンプルに纏めれますね。

 

3) It’d been a while I was about to get angry at work.
・It’d been a while since I last got angry at work.
・It’s been a while since I’ve gotten angry at work.
・It’d been a while since I got angry at work.

※”〜以来、〜してから”って表現を加えてもらってます。

 

4) I counted 10 seconds in my mind and changed my approach to him.
・I counted to 10 in my mind and changed my approach towards him.

※to を忘れてました。towards は”〜に対して”ですが、to よりも漠然としたニュアンスがあります。彼に対してなのでこちらが選ばれてます。

 

5) I was really close to be child yesterday.
・I was really close to acting like a child yesterday.

※acting like〜 で ”〜のように振る舞う”ですね。ここでは「子どもみたいに振る舞う」です。

まとめ

 

今回はオーストラリア人、アメリカ人、イギリス人の3人のネイティブからバランスよく?添削を受けています。今回は英文に対してのコメントもなく、内容も内容だったので”あたご大丈夫か!”的なコメントを多数頂いてました。笑

で、実際になにが起こったのかと前日の日記を見てみたんですが、なんかほのぼのした日記ってだけでなにが起こったかはわからず。。。

人間、その時はめちゃくちゃ頭にきても後から考えたら大したことないってことだらけなんだなと改めて思った次第です。なんのことかよくわからないまとめになりましたが、また添削してもらった日記は記事にまとめていきたいと思います。

 

僕の日記添削の体験談その他ついてはこちらです。
英語日記の添削とHelloTalkで無料電話

最近の添削はHelloTalkでやってもらってます。どんなアプリかはこちらで
HelloTalk・ハロートークの使い方、まずはインストール方法から

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)