Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

【英文添削】英語で「(飛行機に乗るために)空港に向かっている」ってなんていう?

【英文添削】英語で「(飛行機に乗るために)空港に向かっている」ってなんていう?

僕が言語交換のSNSでネイティブや英語話者たちから受けた添削を紹介します。ここは基本ボランティアのサイトで僕は日記のように朝夕の通勤時とかにスマホで書いてアップして添削を受けるって感じでやってました。

今回の日記は2016年7月31日のもので、アメリカ出張で成田に行ってたんじゃないかと思いますね。思いますねって、、、まったく思い出せないんです。。。

何となくそんなこともあったような、なかったような。ま、実際の光景は思い出せなくても英語には特に影響はないような気もしますのでそのときの日記をどうぞ。

添削前の日記

 

Heading to Airport

I’m heading to an airport and on an express train now. The guy next to me was eating lunch box(it’s okay), drinking two cans of beer(Still I’m fine), farting twice(I can’t stand it), and sleeping right now. I wonder if I were a woman, he would fart??

お弁当

日本語版日記

 

空港へ

今、空港に向かう特急電車に乗ってます。隣りの男性が弁当を食べて(まぁ大丈夫)、ビールを2本飲んで(まだ許せる)、おならを2回して(我慢できない)、いま寝てます。この人、僕が女性でもおならするのかな。。

ネイティブからの添削例


赤字は修正
青字は他の表現※は解説

Heading to Airport
・Heading to the Airport

※ここもタイトルですがtheを入れろと指摘を受けました。

1) I’m heading to an airport and on an express train now.
・I’m heading to the airport and on an express train now.

※飛行機に乗るために、または友達や家族を迎えに行くために空港に行く時は”the airport”を使います。“an airport”だったら、ショッピングなどの意外な理由で飛行機に行っていると思われます。

theってマジで難しいですね。

2) The guy next to me was eating lunch box(it’s okay), drinking two cans of beer(Still I’m fine), farting twice(I can’t stand it), and sleeping right now.
・The guy next to me was eating a lunch box(it’s okay), drinking two cans of beer(Still I’m fine), farting twice(I can’t stand it), and now he’s sleeping.
・The guy next to me ate a lunch box (which was fine), drank two cans of beer (still fine), and farted twice (not fine), and is sleeping right now.

※()の前にはスペースが必要

3) I wonder if I were a woman, he would fart??
・I wonder if I were a woman, would he fart??
・I wonder if he would fart if I were a woman??

※違う言い方を教えてもらいました。

 

 

まとめ

 

今回は全員アメリカ人で2人のネイティブから添削を受けています。なんかいつにもまして冠詞の使い方でいろいろと指摘を受けてます。

今日のaとtheの使い分けは勉強になりました。カッコの前にスペースってのもわかってても忘れてしまいがちです。はい。

カジュアルな表現というかなんか普通のことを英語にするのって日本語同様いろんな言い方があるので難しいですね。

さて日記のほうですが、まだまだたくさん添削したもらった日記がありますのでこれからもアップしていきたいと思います。

 

僕の日記添削の体験談その他ついてはこちらです。
英語日記の添削とHelloTalkで無料電話

最近の添削はHelloTalkでやってもらってます。どんなアプリかはこちらで
HelloTalk・ハロートークの使い方、まずはインストール方法から