山下智久の英語

【7/10】山Pがジャニー喜多川さんに贈ったインスタグラムの投稿

山Pインスタジャニー喜多川さんへのメッセージトップ

こんにちは、あたごです!今回は山下智久さんがインスタグラムでジャニー喜多川さんにおくったメッセージの英語部分を調べてみました。

この投稿は2019年7月9日に亡くなったジャニー喜多川さんに山下智久さんが翌7月10日に感謝の言葉を送ったものです。

オカメちゃん
オカメちゃん
ジャニーさん・・・

スポンサーリンク

山Pがジャニー喜多川さんに贈ったインスタグラムの投稿

 

2019年7月10日の投稿になりますが、こちらが山下智久さんがジャニー喜多川さんへの想いを語ったインスタグラムの投稿です。

 
 
 
 
 
この投稿をInstagramで見る
 
 
 
 
 
 
 
 
 

偉大なる世界一のプロデューサーへ。 溢れる愛情をありがとうございました。 少年時代。夏休み1ヶ月間、アメリカに連れて行ってくれた事、初めてみた景色、人、ファッション、音楽、全てが新しくて、今でも鮮明に覚えています。 毎朝僕らをプールで遊ばせてくれて、お腹が空いたらステーキ焼いてくれて、夜は色んなエンターテイメントのショーに連れて行ってくれた事、凄く楽しかった。 子供で頭が柔らかい時に沢山ホンモノを見なさい。そして、いつかポケットに手を突っ込んでただ歌ってるだけで お客さんを喜ばせられるようなスターになりなさい。 そう言って貰えた事忘れていません。まだまだ未熟だけど、もっともっと沢山の人を喜ばせる事が出来るような人になれるよう、 ジャニーさんに教えてもらった事、忘れずに、より一層頑張って行きます。ずっと気付かなかったけど、子供時代に色んな世界を見せてくれた事、教えてくれた事、全てが今の僕の源です。僕の人生、僕の家族、僕の大切なファンのみんな。ジャニーさんのおかげで幸せです。まだまだ新しい世界を追い求めていきます。ゆっくり休んで下さい。 僕らの人生のプロデューサーが皆さんに忘れないでいてもらえるように願っています。 When I was little you took me to the US and said “while your brain is fresh you should study the arts by watching professionals who have mastered their craft.” Thank you for supporting our education by introducing us to performances from around the world. I still have so much to learn. I’ll do my best with the education you provided. I’m happy. My family is happy. My fans are happy. It’s all because of you.. Thank you

Tomohisa Yamashitaさん(@tomo.y9)がシェアした投稿 –

おもちくん
おもちくん
溢れる想いが伝わります

山下智久さんの投稿、英語部分

スポンサーリンク

 

それでは英語部分を調べてみます。日本語の部分の英訳だと思いますが、訳しながら見ていきますね。

When I was little you took me to the US and said “while your brain is fresh you should study the arts by watching professionals who have mastered their craft.”

僕が小さいとき、あなたは僕をアメリカに連れて行ってくれて、こう言ってくれました。「頭が柔軟なんだから、技術を習得したプロを見ることで勉強しなきゃいけないよ。」

take 人 to 場所 「人を場所に連れて行く」

craft 技術

brain is freshですが、まだ山下智久さんが子どもで「若い頭」だったってことですよね。「頭(考え方)が柔軟」としてみました。

Thank you for supporting our education by introducing us to performances from around the world.

世界中のパフォーマンスを見せることで僕らの教育をサポートしてくれてありがとうございました。

introducing us なので、「私達に紹介」です。これは山Pだけじゃなくジャニーズ事務所所属タレントみんなの気持ちですということですよね。

これ極めてプライベートな個人的な想いを綴ってると思うんですが、山下智久さんここでも”仲間”のことを考えてるって、ちょっとウルってきました。

I still have so much to learn.

まだ僕はたくさん学ぶことがあります。

still まだ

to learn 学ぶこと

うーん、、、謙虚ですね。ここは。

オカメちゃん
オカメちゃん
山Pはどこまで謙虚なの!

I’ll do my best with the education you provided.

あなたが与えてくれた教えを一生懸命がんばります。

do my best 一生懸命

with 〜、〜によって

provide 提供する、与える

Do my best は有名なフレーズ名ので聞いたことあると思いますが、一生懸命です。

provide は「提供する」とかでビジネス英語的に思われてるんですが、実はそうでも内容で。

同じ「与える」で訳されることの多いgiveとの違いは「相手が受け取ったかは関係ない」です。

ジャニー喜多川さんが「与えて」、子どもたちが一生懸命に自分のものにしようと努力しているというところでしょうか。

I’m happy.

僕は幸せです。

山下智久さんの発信には必ず感謝の言葉があるような気がしますね。

My family is happy.

僕の家族は幸せです。

これはジャニーズ事務所のタレントみなさんのことでしょうか。

My fans are happy.

僕のファンは幸せです。

fans ファンですが、ちゃんと複数形になってます。もちろんSweeties(山下智久さんのファンの愛称)のみなさんのことですね。

It’s all because of you..

すべてはあなたのおかげです。

because of 〜のせい、〜によって

ここの it はその前の文で山下智久さんが挙げた「幸せな人すべて」ですかね。

オカメちゃん
オカメちゃん
山Pはいつもいつもみんなのことを想ってる
おもちくん
おもちくん
だけじゃなくきちんと発信してくれてる!

Thank you

ありがとう。

締めの言葉はThank you でした。

ジャニー喜多川さんお別れの会

 

2019年9月4日、東京ドームにてジャニー喜多川さんのお別れの会が行われました。東京ドームで午前が関係者、午後には一般の部が行われました。

会場には近藤真彦さんや嵐を始めとする所属タレント総勢154名と薬丸裕英さん布川敏和さんなどOBも参列されたそうです。

まとめ

スポンサーリンク

 

今回は2019年7月9日に亡くなられたジャニー喜多川さんに山下智久さんが贈ったインスタグラムの投稿、英語部分を調べてみました。

日本語部分を訳されたものですが、英語にもジャニー喜多川への大きな感謝、深い愛情がこもってましたね。

それでは今回はこのあたりで。また英語情報などありましたらレポートします。

スペイン料理
山Pがスペインの有名レストランからインスタで現在の様子をレポートこんにちは、あたごです!今回は山下智久さんがスペインの有名レストランからインスタで現在の様子をレポートということでさっそく書いてみました...

 

スポンサーリンク

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)