Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!
芸能人の英語

伊藤美誠の英語力、勉強法、インタビューで確認

伊藤美誠トップ

今回は卓球の伊藤美誠選手の英語力を調べてみたいと思います。伊藤美誠選手といえば東京オリンピックで最もメダルが期待される選手の一人ですね。

今月(2018年11月)行われたITTFワールドツアー・スウェーデンオープンの女子シングルスでは世界ランキング1位、2位、6位の中国選手を破って見事優勝しています。

オカメちゃん
オカメちゃん
すごかったねぇ!伊藤美誠選手!

おもちくん
おもちくん
決勝も圧巻の強さだったね。

伊藤美誠の英語力

 

それではさっそく伊藤美誠さんの英語力を確認してみます。こちらは国際卓球連盟(ITTF)が2015年のフィリピンオープンに出場した伊藤美誠さんに英語で行ったインタビューです。

“ASK A PRO ANYTHING: MIMA ITO” プロに何でも聞いてみよう:伊藤美誠ってことでファンからの質問を受ける形式のインタビューです。

当時、伊藤美誠さんは14歳、英語の勉強といえば中学で少し英語を習ったぐらいでしょうか。あとは海外遠征時に英語にふれる程度だと思うんですがなかなかの英語力ですね。

オカメちゃん
オカメちゃん
リスニングは完璧だね!

この時点でしっかり相手の言うことは聞き取れていてきちんと応答できています。英語を話すにはある程度のインプットがないとアウトプットできません。

当時はインプット中ってところなんでしょうね。インタビューの内容は次にご紹介しますね。

伊藤美誠選手インタビュー

 

 それではアダム・ボブロー氏の伊藤美誠選手へのインタビューです。

オカメちゃん
オカメちゃん
アダム・ボブローさんって誰?

おもちくん
おもちくん
ITTFの番組に出てる元卓球選手で名物レポーターみたいだよ。

アダム:Hey, everybody!  Adam Bobrow here!  This week is the Philippine Open.  We’ve got Mima Ito.
こんにちは、みなさん!アダム・ボブローです。今週はフィリピンオープンです。伊藤美誠さんに来ていただいています。

美誠:Hiiii!
こんにちは〜!

アダム:How are you doing Mima?
美誠さん、ご機嫌はいかがですか?

美誠:Yes, okay.
はい、大丈夫です。

伊藤美誠アダムと

二人:Haha!

アダム:Good!  All right, we’re gonna answer some questions from fans.  Cool?
いいですねぇ!はい、それではファンの皆さんからの質問に答えていきますよ。

美誠:Yes.
はい。

アダム:All right.  The first question is from Norin Soriano.  “Aside from playing table tennis, what are your other hobbies?”
はい、それでは最初の質問はノリン・ソリアーノさんからです。「卓球をやる以外でなにか趣味はありますか?」

伊藤美誠インタビュー

美誠:Ummmm…. Watch movies and shopping.
うーん、、、、映画見たり買い物したり。

アダム:You watch movie and shopping?  What movies do you like?
映画見たり、買い物したりですか?なんの映画が好きですか?

美誠:Ummmm…. Disney and Rapunzel.
うーん。。。ディズニーでラプンツェル(”塔の上のラプンツェル”の主人公のお姫様)

アダム:Rapunzel from Disney?
ディズニーのラプンツェル?

美誠:Rapunzel and Frozen.
ラプンツェルとフローズン。

伊藤美誠インタビュー

アダム:Frozen?
フローズン?

美誠:Yes.  Ummm… Frozen queen?
はい、えーっと、フローズン・クィーンかな?

アダム:Frozen queen?  Okay, can you sing any songs from Frozen Queen?
フローズン・クィーン? わかりました。それではフローズンからなにか歌ってもらえますか?

美誠:Okay.
いいですよ。

アダム:Let’s hear it.
それでは聞きましょう。

美誠:Japanese okay?
日本語でもいいですか?

アダム:Japanese? Yes.
日本語?いいですよ。

美誠:”ありのぉ〜ままのぉ〜♪”

アダム:Awesome!  Suge〜!  Very good!  This question is from Alfred Carlo Magrabe.  The question is “Mima, could you eat balut?”
すばらしい!すごい!とっても上手!ではこの質問はアルフレッド・カルロ・マグラベさんからです。質問は「美誠さんはバロットを食べれますか?」

アダム:This is a traditional Filipino dish.  It’s an egg and inside it is a baby duck.
バロットはフィリピンの伝統料理で卵の中にアヒルの赤ちゃんが入ってるんです。

アダム:All right.  So we gonna have the Filipino national team prepare it for you. Walden!
さて、それではフィリピンの代表チームが美誠さんのためにバロットを用意してくれてますよ。ウォールデン選手!

伊藤美誠バロット

アダム:You have to drink first.  We need salt?  Okay and princess says you need some salt.
最初に飲まないとだめですよ。塩いります?はい、プリンセスが塩がいるって言ってます。

美誠:Ahhhhh!
えぇぇ!

Need little salt?
ちょっと塩使います?

美誠:Ughhhhh!  うそー!
えぇっ!うわぁぁぁ!うそぉー!

アダム:haha!
ははは!

ウォールデン選手:(バロットを食べる)

アダム:Is it good Walden?
ウォールデン選手、美味しいですか?

This question is from Daniel Hassan.  The question is ”Mima, can you do a muscle?”
この質問はダニエル・ハッサンさんからです。質問は「美誠さん、筋肉を見せることはできますか?」

伊藤美誠筋肉

美誠:(筋肉を見せるジェスチャー)

アダム:Yeah, we see your muscle.
はい、美誠さんの筋肉がみたいです。

美誠:大丈夫、Little.
大丈夫、少しなら(筋肉あります)。

アダム:Little muscle?  It looked pretty strong before.  Yeah.
ちいさな筋肉?以前は強そうだったけど、うん。

美誠:(上着を脱いで)Okay?
いいですか?

アダム:All right.
どうぞ。

美誠:(筋肉を見せる)

アダム:Oh!  That is not a 14 years old muscle.  You see this?  Crazy!
おぉぉ!これは14歳の筋肉じゃないですね。皆さんご覧になりましたか?すごいです!

美誠:haha!
ははは!

アダム:You will protect me when I walk out to my car later.
後で車のところまで出て行くときに守ってくださいね。

伊藤美誠守って

美誠:Haha!  It’s hot!
わはは、はぁ〜暑い!

アダム:It is hot.
暑いですよね。笑

アダム:This question is from Vicki Ali Ferriani. The question is “What was the first thing you bought after winning $26,000 at the German Open?”
この質問はビキ・アリフェリアーさんからです。質問は「ドイツオープンの優勝賞金2万6千ドル(約290万円)で最初に買ったものはなんですか?」

美誠:Umm… Mother present.
うーん、、、お母さんへのプレゼント

アダム:You buy your mama’s present?  What did you buy your mom?
お母さんへプレゼント買ったの?お母さんに何を買ってあげたんですか?

美誠:Umm… bracelet.
えーっと、ブレスレット

アダム:A bracelet! Nice!  Fancy bracelet?
ブレスレット、いいですね!高級なブレスレットですか?

美誠:Yes.
はい。

<div class=”concept-box5″><p>

Fancyって日本だとファンシーグッズだとか子供向けのかわいらしい雑貨みたいなイメージもありますが、アメリカだとずばり高級品。

2万6千ドルと聞いてアダムさんFancyって単語を使ったんだと思います。伊藤美誠選手、思わずYesって言っちゃいましたけど実際はやっぱり中学生が買ってあげられるようなプレゼントだったんじゃないかなって思います。
(^_^)</p></div>

アダム:And what did you do with the rest of the money?  You spent $26,000 on a bracelet?
残りの賞金はどうしましたか?2万6千ドル全部ブレスレットに使っちゃった?

美誠:No, no, no!
いや、いや、違いますよ!

美誠:Um… Um… Bank!
えっと、えっと、銀行!

アダム:You put it on your bank?  All right.  Investing in your future, nice!  
賞金は銀行に預けたんですか?いいですね。将来への投資。すばらしい!

アダム:Are you gonna buy a home with it or more training?
賞金をためて家とか買うつもりですか?それとももっとトレーニングします?

美誠:Hmm…. I don’t know.
うーん、、、わかりません。

アダム:Take your time.  Very smart.  I like it.  This question is from Midori Enomoto.  
ま、ゆっくり考えてくださいね。とっても賢いと思います。いいですよね。ではこちらの質問はエノモト・ミドリさんからです。

アダム:The question is “Do you watch anime? And if you do anime, what’s your favorite anime?”
質問は「アニメは見ますか?アニメを見るならどんなアニメが好きですか?」

美誠:Umm….  Conan… and Lupin.
うーん、、、コナン、、、とルパン。

アダム:Conan and Lupin?  Is that about ah…  adult who has turned into a boy?  But does magic?  Very good at football? Soccer?
コナンとルパン?それってえっと大人が少年になって魔法が使えて、サッカーがとっても上手いやつ?

美誠:Yes.  Soccer very, very good!
そう、サッカーがとっても上手い!

【コナンのアニメのシーン】ヘルメットをキックして悪者に命中!

伊藤美誠コナンアニメ

アダム:Can we see you act like Conan?
コナンのマネやってもらっていい?

美誠:Yes.
はい。

アダム:Oh!  Let’s see it.
おぉ!では見てみましょう!

美誠:I am Conan!  【叫んでからコナンのように靴を蹴り飛ばす!】
”僕はコナン!”

伊藤美誠コナンキック

アダム:Yayyy!  Nice kick, Conan!
イェーイ!コナン、ナイスキックです!

アダム:So hope you enjoyed meeting Mima Ito!  Mima good luck in the Australian open!
伊藤美誠選手でした。皆さん楽しんでいただけましたか?美誠さん、オーストラリアオープンがんばってくださいね。

アダム:Thank you for watching the Philippines open.  Any closing words for your fans?
みなさんフィリピンオープンご覧頂きありがとうございました。美誠さん、最後にファンの皆さんにメッセージを頂けますか?

美誠:Thank you very much!
どうもありがとうございました!

オカメちゃん
オカメちゃん
ひぇ〜、歌ったり、コナンのマネしたりかなり無茶ぶりの多い番組だったね。笑

おもちくん
おもちくん
なんかアダムさんとも仲いい感じだったし楽しい動画だったね。

伊藤美誠選手の英語勉強法

 

伊藤美誠選手は静岡県磐田市で元卓球選手のご両親の間に生まれました。卓球を始めたのはなんと2歳。

4歳の頃には日本卓球界、男子のエース水谷隼のお父さんから指導を受け始めます。2011年には10歳2カ月で出場した全日本卓球選手権で初勝利します。

伊藤美誠母美乃り母、美乃りさんと

 

これは福原愛選手が持っていた史上最年少勝利記録を塗り替えることになりました。同じ年にのITTFジュニアサーキット・韓国オープンで10歳10ヶ月でカデットシングルスに初優勝してこれまた最年少優勝記録を樹立します。

ということで伊藤美誠選手、本格的に海外を回りだしたのは2011年の10歳の頃からということになります。

海外の大会に参戦しだして4年目の2015年には上の動画で見ていただいた通りリスニングは特に問題ないレベルでおそらくインタビューなどの公式の場以外ではスピーキングもできるのではと思います。

2018年スウェーデンオープンでの快進撃

 

大きく報道されたの皆さんご存知だと思いますが、2018年11月に行われたスウェーデンオープンで伊藤美誠選手は優勝しました。

伊藤美誠スウェーデンオープン

ただこの優勝が2018年現在最強と言われる中国の1位、2位、6位の選手を破ってのことだったのでますます東京オリンピックへの期待が膨らみますよね。

Tリーグ不参加は東京オリンピック金メダルのため

 

Tリーグは2018年10月に始まった卓球の日本リーグで男女4チームづつのクラブチームが競い合うリーグです。

こちらも大きく報道されましたが日本女子のトップの一人石川佳純選手が参加する中、伊藤美誠選手は参加しませんでした。

伊藤美誠フォアハンド

これは東京オリンピックで金メダルを目指しているためだと報道されています。

まとめ

 

今回は卓球女子の伊藤美誠選手の英語をまとめました。10歳のころから海外遠征を初めて7年。しっかりと英語も上達してるみたいですね。

東京オリンピックまでもう2年を切りました。卓球同様、英語の実力もどんどん上がって世界のトップ選手として活躍して、やっぱり金メダルって思ってしまいますが、そうじゃなくても世界の強豪を倒していく姿を見せてもらいたいと思います。

それでは今回はこのあたりで、またストレスなく話すための英語情報や海外セレブの情報、有名人、芸能人の英語力、勉強法などおもしろ情報があればお伝えしていきますね。それではぁ〜!ではでは。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)