山下智久の英語

山Pインスタ、嵐のコンサートにて「二十周年おめでとうございます」

速報MIPCOM山PTHEHEADセッショントップ

こんにちは、あたごです!山下智久さんがインスタを更新してくれました。嵐のコンサートで「二十周年おめでとうございます」とのメッセージ。

いつものようにレポートです!

オカメちゃん
オカメちゃん
(*´ω`*)  山Pの自撮り・・・

おもちくん
おもちくん
オカメちゃん、声になってないよ!

スポンサーリンク

コード・ブルーを英語字幕で鑑賞

 

こちらが今回の山下智久さんのインスタグラムへの投稿です。

いつもの写真集のような写真とは違ってスマホで撮影した写真ですね。とにかく嵐へのお祝いを伝えたいってことなんでしょうね。

オカメちゃん
オカメちゃん
山Pやさしぃぃぃぃ!

嵐、二十周年ですか、時の流れはほんと早いものですね。嵐がハワイでデビューってニュース。そんな前な感じしないんですけど・・・。

嵐のみなさんが今も相変わらずの人気とルックスを保ってるからそう思えるのかもしれませんね。

オカメちゃん
オカメちゃん
あたごはずいぶん変わったけどな。

おもちくん
おもちくん
(^_^;) いや、オカメちゃん、まだ2歳だから知らないでしょ?

山Pインスタグラム英語部分

スポンサーリンク

 

それでは今回も、ここからは英語部分。

I went to Arashi’s concert recently.

最近、嵐のコンサートに行きました。

recently 「最近」

recentlyは最近という意味ですが、つい最近、そして一回きりの経験にも使える副詞です。

最近って表現でよく使われるのはThese days ですが、こちらは

「I have been playing tennis these days/ 最近、テニスをやっています。」

のようにもう少し長い繰り返しやる行為に使われます。

I was impressed by their performance.

嵐のパフォーマンスに感動しました。

impressed by「感銘を受ける」

これもよく使う単語ですね。「I was so impressed! とっても感動した!」みたいな。

Every song has a lot of memories with me and their fans.

僕やファンの皆さんも嵐のすべての曲に思い出があると思います。

山下智久さんの日本語のほうをみると「僕やファン」は省略されてました。英語だとやっぱりこんな感じで「何が」ってところをしっかりつけて表現しますね。

I would like to make as many memories as possible with you.

僕もみなさんとできるだけたくさんの思い出を作りたいと思います。

as 〜 as possible「できるだけ〜する」

as と as の中には副詞と形容詞を入れることが出来ます。ってあれ、2つはいってる。

てことで、as と asの間には形容詞+名詞なら入れることができるみたいです。

Congratulations again on the 20th anniversary.

あらためて二十周年おめでとうございます。

again「あらためて」

again は「また、ふたたび」とかですが、このように文末に入れて「あらためて〜」みたいな使い方が出来ます。

オカメちゃん
オカメちゃん
山P、、、先輩思い。

まとめ

 

はい、山下智久さんのインスタグラムでした。山下智久さん嵐のコンサートに行ってたんですねぇ。

またインスタの投稿があったらレポートしますね。それではぁ!

山P「THE HEAD」の製作総指揮ラン・テレム氏が動画で語るトップ
山P「THE HEAD」の製作総指揮ラン・テレム氏が動画で語るこんにちは、あたごです。今回は山P「THE HEAD」の製作総指揮ラン・テレム氏が動画で語る「THE HEAD」です。 こちらの動画は...

スポンサーリンク

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)